Cobra 6000 6100 6200 User Manual

Browse online or download User Manual for Rotary hammers Cobra 6000 6100 6200. ORIGO 1500, 3000 ORIGO 6000, 6100, 6200

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 140
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Alcohol stoves
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . 8
Spirituskocher
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 24
Cuisinières à alcool
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 41
Hornillos de alcohol
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 58
Spirituskooktoestellen
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . 76
Fornelli ad alcool
Istruzioni per I’uso . . . . . . . . . . . . . . 92
Spriikeitin
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Spritk
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 124
EN
DE
FR
ES
NL
IT
FI
SV
ORIGO 1500, 3000
ORIGO 6000, 6100, 6200
ORIGO
3000
0
1
2
3
4
0
1
2
3
4
C
C
0
1
2
3
4
C
C
0
1
2
3
4
O
RIGO
3000
0
1
2
3
4
0
1
2
3
4
_Origo_1500_3000_6000.book Seite 1 Dienstag, 13. Dezember 2011 7:54 19
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Summary of Contents

Page 1 - ORIGO 6000, 6100, 6200

Alcohol stovesOperating manual . . . . . . . . . . . . . . . 8SpirituskocherBedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 24Cuisinières à alcoolNotice

Page 2

ENGeneral safety instructions Dometic ORIGO10 Danger of asphyxiation!Before starting the device, ensure that the area is sufficiently ventilated. Pl

Page 3 - Dometic ORIGO

ITMontaggio del fornello Dometic ORIGO100➤ Sollevare il fornello in posizione.➤ Posizionare le rondelle di fibra (5) dal foro ovale sulle braccia late

Page 4

ITDometic ORIGO Uso del fornello1017.4 Installazione di Origo 6100aAttenzione: pericolo di danni al dispositivo!Prima di effettuare perforazioni, assi

Page 5

ITUso del fornello Dometic ORIGO102➤ Estrarre il sebatoio.➤ Tenere il sebatoio inclinato verso il basso (fig. 8, pagina 5).➤ Riempire con alcool denat

Page 6

ITDometic ORIGO Uso del fornello1038.2 Riempimento con alcool denaturato per il forno(solo 6000 – 6200)dAttenzione! Pericolo di ferite!Non versare mai

Page 7

ITUso del fornello Dometic ORIGO1048.3 Accensione del fornellodAttenzione! Pericolo di ferite!Usare dei lunghi fiammiferi o accenditori dalla forma al

Page 8 - Table of contents

ITDometic ORIGO Uso del fornello105IAvvisoSe il forno non si è ancora raffreddato dall'uso precedente, il bruciatore potrebbe accendersi per poi

Page 9 - 2 General safety instructions

ITPulizia e manutenzione del fornello Dometic ORIGO1069 Pulizia e manutenzione del fornelloaAttenzioneNon usare utensili affilati o duri per pulire il

Page 10

ITDometic ORIGO Specifiche tecniche10712 Specifiche tecnicheCon riserva di modifiche tecniche, di versione e opzioni di fornitura.Fornello Dometic ORI

Page 11 - 3 Scope of delivery

FIDometic ORIGO108Ole hyvä ja lue tämä käsikirja huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöön ottamista ja talleta se varmaan paikkaan. Jos la

Page 12 - 6 Technical description

FIDometic ORIGO Käsikirjan käyttöä koskevia huomautuksia1091 Käsikirjan käyttöä koskevia huomautuksiadVaroitus!Turvallisuusohje: Noudattamatta jättämi

Page 13 - 6.3 Operating elements

ENDometic ORIGO Scope of delivery112.3 Operating the device safelyd Use long matches or long lighters to light the burner.Quickly remove your hand as

Page 14 - 7 Mounting the stove

FIYleiset turvallisuusohjeet Dometic ORIGO1102.1 Yleinen turvallisuusd Käytä vain denaturoitua spriitä. Älä käytä muita polttoaineita kuten bensiiniä

Page 15

FIDometic ORIGO Yleiset turvallisuusohjeet111a Pyyhi kaikki roiskunut sprii välittömästi pois hallitsemattoman palamisen estämiseksi. Älä tupakoi kä

Page 16 - 7.4 Installing Origo 6100

FIToimituskokonaisuus Dometic ORIGO1123 Toimituskokonaisuus Keitin Tiiviste per kanisteri Vain 6000 ja 6200: Keinuripustimet4 Lisävarusteet5 Käyttö

Page 17 - 8 Using the stove

FIDometic ORIGO Tekninen kuvaus1136.2 Laitemuunnelmien spesifikaatiotSaatavissa on erilaisia keitinmuunnelmia. 1500: yksipolttiminen yksikkö 3000: k

Page 18 - (6000 – 6200 only)

FIKeittimen asentaminen Dometic ORIGO114Origo 6100:n käyttölaitteet (kuva 4, sivulla 3):7 Keittimen asentaminenVoit sovittaa keittimen (1500/3000) kei

Page 19 - 8.3 Lighting the stove

FIDometic ORIGO Keittimen asentaminen1157.2 Keittimen asentaminen (kuva 5, sivulla 4)aHuomio – Laitteen vaurioitumisen vaara!Varmista ennen reikien po

Page 20 - 8.5 Extinguish the flame

FIKeittimen asentaminen Dometic ORIGO1167.3 Origo 6000:n ja 6200:n asentaminen (kuva 6, sivulla 4)aHuomio – Laitteen vaurioitumisen vaara!Varmista enn

Page 21

FIDometic ORIGO Keittimen käyttäminen1178 Keittimen käyttäminen8.1 Denaturoidun spriin täyttäminendHuomio! Loukkaantumisvaara!Älä koskaan kaada poltto

Page 22 - 12 Technical data

FIKeittimen käyttäminen Dometic ORIGO118IHuomautusKeitin toimii, vaikka kanisteria ei ole täytetty maksimimäärään.➤ Pyyhi mahdollisesti roiskunut spri

Page 23 - Dometic ORIGO Technical data

FIDometic ORIGO Keittimen käyttäminen119Pidä se tässä asennossa 20 s varmistaaksesi, että sitä ei ole ylitäytetty. Lisäksi pääset näin vahingossa satt

Page 24 - Inhaltsverzeichnis

ENAccessories Dometic ORIGO124 Accessories5 Intended useThe Dometic ORIGO stoves are designed for use in vehicles or boats.6 Technical description6.1

Page 25 - 2.1 Allgemeine Sicherheit

FIKeittimen käyttäminen Dometic ORIGO1208.4 Uunin sytyttäminendHuomio! Loukkaantumisvaara!Käytä polttimen sytyttämiseen pitkiä tulitikkuja tai sytytti

Page 26

FIDometic ORIGO Keittimen puhdistaminen ja ylläpito1218.6 Keitinkanisterin peittäminen tiivisteelläDenaturoidun spriin haihtumisen estämiseksi polttim

Page 27

FITakuu Dometic ORIGO12210 TakuuLaitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maasi valmistajan toimipisteen puo

Page 28 - 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

FIDometic ORIGO Tekniset tiedot12312 Tekniset tiedotOikeus muunnelmiin, teknisiin parannuksiin ja toimitusoptioihin pidätetään.Dometic ORIGO -keitin15

Page 29 - 6 Technische Beschreibung

SVDometic ORIGO124Läs igenom den här bruksanvisningen noga innan apparaten installeras och används; förvara den på ett säkert ställe. Lämna även över

Page 30 - 7 Kocher montieren

SVDometic ORIGO Använda bruksanvisningen1251 Använda bruksanvisningendVarning!Säkerhetsanvisning: om anvisningarna inte beaktas kan det leda till pers

Page 31

SVAllmänna säkerhetsanvisningar Dometic ORIGO1262.1 Allmänna säkerhetsanvisningard Använd endast denaturerad alkohol. Använd aldrig andra sorters brä

Page 32

SVDometic ORIGO Allmänna säkerhetsanvisningar127a Torka genast upp utspilld sprit; på så sätt förhindrar man att det börjar brinna okontrollerat. Rö

Page 33 - 8 Kocher verwenden

SVLeveransinnehåll Dometic ORIGO1283 Leveransinnehåll Kök Skydd per behållare Endast för 6000 och 6200: Hållare4 Tillbehör5 Ändamålsenlig användnin

Page 34

SVDometic ORIGO Teknisk beskrivning1296.2 VarianterDet finns olika varianter av köken. 1500: enkelbrännare 3000: dubbelbrännare 6000: dubbelbrännar

Page 35 - (nur für 6000 – 6200)

ENDometic ORIGO Technical description136.3 Operating elementsOperating elements for operation with denatured alcohol (fig. 2, page 2):Operating elemen

Page 36 - 8.3 Kocher anzünden

SVMontera köket Dometic ORIGO130Reglage på Origo 6100 (bild 4, sida 3):7Montera köketUgnen (1500/3000) kan sättas in i kökets arbetsbänk. Ställ in Ori

Page 37 - 8.5 Flamme löschen

SVDometic ORIGO Montera köket1317.2 Installera köket (bild 5, sida 4)aVarning – risk för skador på utrustningen!Innan hålen borras: se till att inga k

Page 38 - 9 Kocher reinigen und warten

SVMontera köket Dometic ORIGO1327.3 Installera Origo 6000 och 6200 (bild 6, sida 4)aVarning – risk för skador på utrustningen!Innan hålen borras: se t

Page 39 - 12 Technische Daten

SVDometic ORIGO Använda köket1338 Använda köket8.1 Fylla på denaturerad alkoholdVarning! Risk för personskador!Häll aldrig bränsle genom brännaröppnin

Page 40

SVAnvända köket Dometic ORIGO134➤ Torka bort utspilld sprit från behållarens utsida.➤ Sätt tillbaka behållaren.➤ Stäng spishällen.Reglagen måste vara

Page 41 - Table des matières

SVDometic ORIGO Använda köket135IObserveraUgnen fungerar som den ska även om man inte fyller på max. mängd.➤ Torka bort utspilld sprit från behållaren

Page 42

SVAnvända köket Dometic ORIGO1368.4 Tända ugnendVarning! Risk för personskador!Använd långa tändstickor eller långa tändare för att tända brännaren.Dr

Page 43 - 2.1 Sécurité générale

SVDometic ORIGO Rengöring och skötsel1378.6 Skydd för ugnsbehållarenFör att förhindra att den denaturerade alkoholen förångas täcks brännarna över med

Page 44

SVGaranti Dometic ORIGO13810 GarantiDen lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens kontor i ditt land (adresser,

Page 45 - 5 Usage conforme

SVDometic ORIGO Teknisk data13912 Teknisk dataMed reservation för ev- ändringar i utförandet, tekniska förbättringar och ev. begränsade leveransmöjlig

Page 46 - 6 Description technique

ENMounting the stove Dometic ORIGO147 Mounting the stoveYou can fit the stove (1500/3000) into the countertop of your kitchen. Place Origo 6000 – 6200

Page 47

Europea Dometic Austria GmbHNeudorferstrasse 1082353 Guntramsdorf +43 2236 908070 +43 2236 90807060Mail: [email protected] Dometic Switzerland AGRiedac

Page 48 - 7 Montage de la cuisinière

ENDometic ORIGO Mounting the stove15The manufacturer recommends the use of gimbals to mount ORIGO 1500 or 3000 (accessory). Mount the gimbals as follo

Page 49 - (fig. 6, page 4)

ENMounting the stove Dometic ORIGO167.3 Installing Origo 6000 and 6200 (fig. 6, page 4)aCaution – Danger of damaging the device!Before drilling any ho

Page 50

ENDometic ORIGO Using the stove178 Using the stove8.1 Filling-in denatured alcoholdCaution! Danger of injury!Never pour fuel through the burner openin

Page 51

ENUsing the stove Dometic ORIGO18➤ Wipe possible spilt alcohol off the outside of the canister.➤ Replace the canister.➤ Close the stovetop.The knobs m

Page 52 - (6000 – 6200 uniquement)

ENDometic ORIGO Using the stove19INoteThe oven will operate even if the canister isn’t filled with the maximum capacity.➤ Wipe possible spilt alcohol

Page 53 - 8.3 Allumage de la cuisinière

Dometic ORIGO2ORIGO3000012341ORIGO3000012340123401234212_Origo_1500_3000_6000.book Seite 2 Dienstag, 13. Dezember 2011 7:54 19

Page 54 - 8.5 Extinction de la flamme

ENUsing the stove Dometic ORIGO208.4 Lighting the ovendCaution! Danger of injury!Use long matches or long lighters to light the burner.Quickly remove

Page 55

ENDometic ORIGO Cleaning and maintaining the stove218.6 Covering the stove canister with a gasketTo prevent the evaporation of denatured alcohol the b

Page 56 - 11 Elimination

ENGuarantee Dometic ORIGO2210 GuaranteeThe statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's bran

Page 57

ENDometic ORIGO Technical data23Variations, technical improvements and delivery options reserved.Dometic ORIGO oven6000 6100 6200Item no.: 9103303922

Page 58

DEDometic ORIGO24Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorg-fältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle eine

Page 59

DEDometic ORIGO Hinweise zur Benutzung der Anleitung251 Hinweise zur Benutzung der AnleitungdWarnung!Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Person

Page 60 - 2.1 Seguridad general

DEAllgemeine Sicherheitshinweise Dometic ORIGO26 Erstickungsgefahr!Sorgen Sie vor der Inbetriebnahme des Kochers für ausreichen-de Belüftung. Montie

Page 61

DEDometic ORIGO Allgemeine Sicherheitshinweise27 Befüllen Sie den Brennertopf nur mit der maximalen Füllmenge. Erwärmter Brennspiritus dehnt sich im

Page 62 - 2.3 Manejo seguro del aparato

DELieferumfang Dometic ORIGO283Lieferumfang Kocher Gummidichtscheibe pro Brennertopf Nur 6000 und 6200: Kardanaufhängung4 Zubehör5 Bestimmungsgemäß

Page 63 - 3 Volumen de entrega

DEDometic ORIGO Technische Beschreibung296 Technische Beschreibung6.1 FunktionKocher und Backöfen sind aus Edelstahl gefertigt und arbeiten nach dem A

Page 64 - 6.3 Elementos de mando

Dometic ORIGO36000CC01234ORIGO3000012340123412345636100CC01234124_Origo_1500_3000_6000.book Seite 3 Dienstag, 13. Dezember 2011 7:54 19

Page 65 - 7 Montaje del hornillo

DEKocher montieren Dometic ORIGO30Bedienelemente von Origo 6000 und 6200 (Abb. 3, Seite 3):Bedienelemente von Origo 6100 (Abb. 4, Seite 3):7 Kocher mo

Page 66

DEDometic ORIGO Kocher montieren31 Wenn Kardanaufhängungen verwendet werden (Zubehör für 1500 und 3000), ist sicherzustellen, dass der Kocher frei sc

Page 67

DEKocher montieren Dometic ORIGO32➤ Heben Sie den Kocher in die richtige Position.➤ Bringen Sie die Kunststoffscheiben (5) mit den Langbohrungen an de

Page 68 - 8 Utilización del hornillo

DEDometic ORIGO Kocher verwenden337.4 Einbau des Origo 6100aAchtung – Gefahr von Geräteschäden!Vor dem Anbringen von Bohrungen ist sicherzustellen, da

Page 69

DEKocher verwenden Dometic ORIGO34➤ Heben Sie das Kochfeld an.➤ Prüfen Sie die Öffnung des Brennertopfes, um sicherzustellen, dass weder Feuer noch Gl

Page 70 - (sólo 6000 – 6200)

DEDometic ORIGO Kocher verwenden358.2 Einfüllen von Spiritus für den Backofen(nur für 6000 – 6200)dAchtung! Verletzungsgefahr!Füllen Sie den Brennstof

Page 71 - 8.3 Encendido del hornillo

DEKocher verwenden Dometic ORIGO36➤ Stellen Sie den Brennstoffbehälter wieder in das Fach.✓ Der Verschluss rastet ein.8.3 Kocher anzündendAchtung – Ve

Page 72 - 8.5 Extinción de la llama

DEDometic ORIGO Kocher verwenden378.4 Anzünden des BackofensdAchtung! Verletzungsgefahr!Verwenden Sie zum Anzünden des Brenners lange Zündhölzer oder

Page 73

DEKocher reinigen und warten Dometic ORIGO388.6 Verschließen der Kocher-Brennstoffbehälter mit DichtungenUm zu verhindern, dass der Spiritus verdunste

Page 74 - 12 Características técnicas

DEDometic ORIGO Gewährleistung3910 GewährleistungEs gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte a

Page 75

Dometic ORIGO4ORIGO300001234012344123565CC01234ORIGO300001234012343145626_Origo_1500_3000_6000.book Seite 4 Dienstag, 13. Dezember 2011 7:54 19

Page 76 - Inhoudsopgave

DETechnische Daten Dometic ORIGO40Ausführungen, dem technischen Fortschritt dienende Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten.Dometic ORIGO Back

Page 77

FRDometic ORIGO41Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’installer et de mettre en marche cet appareil, et gardez-le dans un endroit sûr. Si l’

Page 78 - 2.1 Algemene veiligheid

FRRemarques concernant ce manuel Dometic ORIGO421 Remarques concernant ce manueldAvertissement !Consigne de sécurité : tout non respect de ces consign

Page 79

FRDometic ORIGO Instructions générales de sécurité432.1 Sécurité généraled Utiliser uniquement de l’alcool dénaturé. Ne pas employer d’autres combust

Page 80 - 6 Technische beschrijving

FRInstructions générales de sécurité Dometic ORIGO44a Nettoyer immédiatement tout alcool renversé afin d’éviter une combustion incontrôlable. Ne pas

Page 81 - 6.3 Bedieningselementen

FRDometic ORIGO Plan de livraison45 Mettre le bouton de contrôle des brûleurs (fig. 2 1, page 2) sur arrêt avant de retirer la casserole. Ne pas uti

Page 82 - 7 Kooktoestel opstellen

FRDescription technique Dometic ORIGO466 Description technique6.1 FonctionnementLes cuisinières et les fours sont en acier inoxydable et fonctionnent

Page 83

FRDometic ORIGO Description technique47Eléments d’exploitation des modèles Origo 6000 et 6200 (fig. 3, page 3) :Eléments d’exploitation du modèle Orig

Page 84

FRMontage de la cuisinière Dometic ORIGO487 Montage de la cuisinièreLa cuisinière (1500/3000) peut être installée sur le comptoir de cuisine. Installe

Page 85 - 8 Kooktoestel gebruiken

FRDometic ORIGO Montage de la cuisinière49Le fabricant recommande d’utiliser les cardans pour le montage du modèle ORIGO 1500 ou 3000 (accessoire). Mo

Page 86 - (alleen 6000 – 6200)

Dometic ORIGO501234012341.2.789_Origo_1500_3000_6000.book Seite 5 Dienstag, 13. Dezember 2011 7:54 19

Page 87 - 8.3 Het kooktoestel aansteken

FRMontage de la cuisinière Dometic ORIGO50➤ Par les trous, repérer les points de fixation sur les plaques latérales des cardans (1).➤ Retirer la cuisi

Page 88 - 8.4 De oven optillen

FRDometic ORIGO Utilisation de la cuisinière518 Utilisation de la cuisinière8.1 Remplissage d’alcool dénaturédAttention ! Danger de blessures !Ne jama

Page 89 - 8.5 Vlam doven

FRUtilisation de la cuisinière Dometic ORIGO52IRemarqueLa cuisinière fonctionne même si le réservoir n’est pas rempli au maximum de sa capacité.➤ Essu

Page 90 - 11 Afvoeren

FRDometic ORIGO Utilisation de la cuisinière53Le maintenir dans cette position pendant 20 s, pour s’assurer qu’il n’est pas trop rempli. De plus, en c

Page 91 - 12 Technische gegevens

FRUtilisation de la cuisinière Dometic ORIGO548.4 Allumage du fourdAttention ! Danger de blessures !Utiliser de longues allumettes ou briquets pour al

Page 92

FRDometic ORIGO Nettoyage et entretien de la cuisinière558.6 Recouvrir le réservoir de la cuisinière d’un jointAfin d’éviter l’évaporation de l’alcool

Page 93

FRGarantie Dometic ORIGO5610 GarantieLe délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la

Page 94 - 2.1 Sicurezza generale

FRDometic ORIGO Caractéristiques techniques5712 Caractéristiques techniquesVariations, améliorations techniques et options de livraisons réservées.Cui

Page 95

ESDometic ORIGO58Lea por favor con atención este manual antes de instalar y poner en marcha el aparato, y guárdelo en un lugar seguro. Si el aparato s

Page 96 - 4 Accessori

ESDometic ORIGO Notas relativas al uso de este manual591 Notas relativas al uso de este manuald¡Advertencia!Indicación de seguridad: no observar estas

Page 97 - 6.3 Elementi di comando

Dometic ORIGO6216000,6100,62000ORIGO300001234a6000,6100,620001234CC012341.2.b_Origo_1500_3000_6000.book Seite 6 Dienstag, 13. Dezember 2011 7:54 19

Page 98 - 7 Montaggio del fornello

ESInstrucciones generales de seguridad Dometic ORIGO602 Instrucciones generales de seguridadEl fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocur

Page 99

ESDometic ORIGO Instrucciones generales de seguridad612.2 Precauciones de seguridad en la manipulación del alcohol desnaturalizadod Mantenga las sust

Page 100

ESInstrucciones generales de seguridad Dometic ORIGO622.3 Manejo seguro del aparatod Use cerillas largas o mecheros largos para encender el hornillo.

Page 101 - 8 Uso del fornello

ESDometic ORIGO Volumen de entrega633 Volumen de entrega Hornillo Un tapón por cartucho Sólo para 6000 y 6200: Cardanes4 Accesorios5 Uso previstoLo

Page 102

ESDescripción técnica Dometic ORIGO646.2 Especificaciones de las variantes del aparatoPueden adquirirse varias versiones del hornillo. 1500: unidad d

Page 103 - (solo 6000 – 6200)

ESDometic ORIGO Montaje del hornillo65Elementos de mando del Origo 6100 (fig. 4, página 3):7 Montaje del hornilloPuede empotrar el hornillo (1500/3000

Page 104 - 8.4 Accensione del forno

ESMontaje del hornillo Dometic ORIGO667.2 Instalación del hornillo (fig. 5, página 4)a¡Precaución! ¡Peligro de dañar el aparato!Antes de realizar cual

Page 105 - 8.5 Come spegnere la fiamma

ESDometic ORIGO Montaje del hornillo677.3 Instalación del Origo 6000 y 6200 (fig. 6, página 4)a¡Precaución! ¡Peligro de dañar el aparato!Antes de real

Page 106 - 11 Smaltimento

ESUtilización del hornillo Dometic ORIGO687.4 Instalación del Origo 6100a¡Precaución! ¡Peligro de dañar el aparato!Antes de realizar cualquier taladro

Page 107 - 12 Specifiche tecniche

ESDometic ORIGO Utilización del hornillo69➤ Compruebe que en la boca del cartucho no haya fuego ni incandescencia.➤ Saque el cartucho.➤ Mantenga el ca

Page 108 - Sisällysluettelo

Dometic ORIGO71.2.c_Origo_1500_3000_6000.book Seite 7 Dienstag, 13. Dezember 2011 7:54 19

Page 109 - 2 Yleiset turvallisuusohjeet

ESUtilización del hornillo Dometic ORIGO708.2 Rellenar el horno con alcohol desnaturalizado(sólo 6000 – 6200)d¡Precaución! ¡Peligro de lesión!Nunca ex

Page 110 - 2.1 Yleinen turvallisuus

ESDometic ORIGO Utilización del hornillo71➤ Limpie del exterior del cartucho el alcohol que haya podido verterse.➤ Vuelva a colocar el cartucho en el

Page 111

ESUtilización del hornillo Dometic ORIGO728.4 Encendido del hornod¡Precaución! ¡Peligro de lesión!Para encender el quemador utilice cerillas largas o

Page 112 - 6 Tekninen kuvaus

ESDometic ORIGO Limpieza y mantenimiento del hornillo738.6 Cubrir el cartucho del hornillo con un tapónPara evitar la evaporación del alcohol desnatur

Page 113 - 6.3 Käyttölaitteet

ESGarantía Dometic ORIGO7410 GarantíaRige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de

Page 114 - 7 Keittimen asentaminen

ESDometic ORIGO Características técnicas75Queda reservado el derecho a realizar mejoras técnicas o de diseño, así como a modificar las opciones de ent

Page 115

NLDometic ORIGO76Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het toestel installeert en inschakelt en bewaar deze op een veilige plek. Als

Page 116 - 7.4 Origo 6100:n asentaminen

NLDometic ORIGO Opmerkingen over het gebruik van de gebruiksaanwijzing771 Opmerkingen over het gebruik van de gebruiksaanwijzingdWaarschuwing!Veilighe

Page 117 - 8 Keittimen käyttäminen

NLAlgemene veiligheidsaanwijzingen Dometic ORIGO782.1 Algemene veiligheidd Gebruik uitsluitend spiritus. Gebruik geen andere brandstoffen zoals benzi

Page 118 - (vain 6000 – 6200)

NLDometic ORIGO Algemene veiligheidsaanwijzingen79a Wis gemorste spiritus meteen af om ongecontroleerd vuur te voorkomen. Rook niet als u de spiritu

Page 119 - 8.3 Keittimen sytyttäminen

ENDometic ORIGO8Please read this manual carefully before installing and starting up the device, and store it in a safe place. If the device is passed

Page 120 - 8.5 Liekin sammuttaminen

NLLeveringsomvang Dometic ORIGO803 Leveringsomvang Kooktoestel 1 pakking per tank Enkel 6000 en 6200: Cardanusringen4 Toebehoren5 Gebruik volgens b

Page 121

NLDometic ORIGO Technische beschrijving816.2 Specificatie voor toestelvariantenEr zijn verschillende uitvoeringen van het kooktoestel verkrijgbaar. 1

Page 122 - 11 Hävittäminen

NLKooktoestel opstellen Dometic ORIGO82Bedieningselementen van Origo 6100 (afb. 4, pag. 3):7 Kooktoestel opstellenU kunt het fornuis (1500/3000) op he

Page 123 - 12 Tekniset tiedot

NLDometic ORIGO Kooktoestel opstellen837.2 Het fornuis installeren (afb. 5, pag. 4)aWaarschuwing – Gevaar voor beschadiging van het toestel!Voordat u

Page 124 - Innehållsförteckning

NLKooktoestel opstellen Dometic ORIGO847.3 Origo 6000 and 6200 (afb. 6, pag. 4) installerenaWaarschuwing – Gevaar voor beschadiging van het toestel!Vo

Page 125 - 1 Använda bruksanvisningen

NLDometic ORIGO Kooktoestel gebruiken857.4 Origo 6100 installerenaWaarschuwing – Gevaar voor beschadiging van het toestel!Voordat u gaten gaat boren,

Page 126

NLKooktoestel gebruiken Dometic ORIGO86➤ Kantel de tank omlaag (afb. 8, pag. 5).➤ Vul de spiritus door het draadgaas in de opening van de tanks.Het ma

Page 127 - 2.3 Säker användning

NLDometic ORIGO Kooktoestel gebruiken87➤ Druk de schakelaar in (afb. 0 2, pagina 6) en druk tegelijk de knip in (afb. 0 1, pagina 6).➤ Haal de tank er

Page 128 - 6 Teknisk beskrivning

NLKooktoestel gebruiken Dometic ORIGO88IOpmerkingAls het kooktoestel nog niet is afgekoeld van het vorige gebruik, kan de pit ontsteken maar meteen we

Page 129 - 6.3 Reglage, tillbehör

NLDometic ORIGO Kooktoestel gebruiken898.5 Vlam doven➤ Draai de schakelaar in „0”.✓ De pit is gesloten.➤ Wacht ongeveer vijf seconden.➤ Draai de schak

Page 130 - 7Montera köket

ENDometic ORIGO Notes on using the manual91 Notes on using the manualdWarning!Safety instruction: failure to observe this instruction can cause materi

Page 131

NLKooktoestel reinigen en onderhouden Dometic ORIGO909 Kooktoestel reinigen en onderhoudenaLet opGebruik geen scherpe of harde voorwerpen voor de rein

Page 132 - 7.4 Installera Origo 6100

NLDometic ORIGO Technische gegevens9112 Technische gegevensWijzigingen, technische verbeteringen en voorradigheid voorbehouden.Dometic ORIGO kooktoest

Page 133 - 8 Använda köket

ITDometic ORIGO92Prima di effettuare l’installazione e la messa in funzione del dispositivo, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo in

Page 134 - (bara 6000 – 6200)

ITDometic ORIGO Indicazioni sull’uso del manuale di istruzioni931 Indicazioni sull’uso del manuale di istruzionidAvvertenza!Indicazione di sicurezza:

Page 135 - 8.3 Tända köket

ITIndicazioni generali di sicurezza Dometic ORIGO942.1 Sicurezza generaled Utilizzare solo alcool denaturato. Non usare altri tipi di combustibile qu

Page 136 - 8.5 Släcka lågan

ITDometic ORIGO Indicazioni generali di sicurezza95a Pulire subito l’alcool fuoriuscito per evitare che bruci in modo incontrollato. Non fumare quan

Page 137 - 9 Rengöring och skötsel

ITDotazione Dometic ORIGO96 Portare il regolatore del bruciatore (fig. 2 1, pagina 2) in posizione di spegnimento prima di rimuovere la padella. Non

Page 138 - 11 Avfallshantering

ITDometic ORIGO Descrizione delle caratteristiche tecniche976 Descrizione delle caratteristiche tecniche6.1 FunzioneI fornelli e i forni sono in accia

Page 139 - 12 Teknisk data

ITMontaggio del fornello Dometic ORIGO98Elementi di Origo 6000 e 6200 (fig. 3, pagina 3):Elementi di Origo 6100 (fig. 4, pagina 3):7 Montaggio del for

Page 140 - Overseas + Middle East

ITDometic ORIGO Montaggio del fornello99 Lasciare una distanza utile di almeno 50 mm dai muri laterali e almeno 750 mm dalla superficie non isolata s

Comments to this Manuals

No comments